Nederlands
Nederlands is mijn mooie moedertaal maar ik beheers haar niet
zonder te pas (en vooral te onpas) te knoeien met d’s en t’s,
en begin niet over komma’s en punten want ik houd van lange zinnen,
zonder ruimte om naar lucht te happen en naar pauze te snakken.
de grammatica ontgaan me vaak, ik voel wel hoe het moet, denk ik dan.
maar, mijn moedertaal vloeit, zoals mijn bloed.
Nederlands is mijn thuis, waar ter wereld ik ook ben.
Frans
Frans hoort al vanaf mijn geboorte bij mij.
voor mij is het mijn natuur in plaats van mijn cultuur
alhoewel ik er nog meer mee knoei dan met mijn moedertaal.
maar, het vloeit, want ik voel het.
Frans en ik, dat is ‘een liefdesgeschiedenis in Saint-Germain-des-Prés’.
Duits
Duits kwam pas later en ik denk dat het beter ging
toen Duitsers hun taalgebruik niet meer aanpasten aan mij,
iets wat mijn Duitser overigens nooit deed.
het ging goed van zodra ik mijn poging tot proza ook in het Duits kon spuien.
sprekend, fluisterend, zelfs zingend !
het begon te vloeien want ik dacht niet meer na, ik deed het op gevoel.
de ultieme test was trouwens niet trouwen in Berlin want ik hoefde alleen maar ‘ja’ te zeggen.
dat was een workshop die ik volgde, op een Duitse school dus.
toen ik daar zonder kleerscheuren weer naar buiten kwam was Duits,
ondanks mijn geknoei, vloeiend genoeg voor mij vond ik,
alhoewel Der, Die, Das & ik altijd blijven botsen.
Italiaans
en nu is daar dan Italiaans.
Italianen passen zich per definitie niet aan, tenminste niet aan mij.
dat vind ik erg sterk van ze en daarbij helpt het mij om nòg meer mijn best te doen
want ik moet en zal me uiten, bij voorkeur met mijn mond.
mijn Italiaans vloeit nog voor geen meter en ik voel het ook nog niet.
ik ben stiekem benieuwd of ik van een workshop op een Italiaanse school al wat kan verstaan,
laat staan begrijpen dus ik heb me ingeschreven.
ik verwacht er niet teveel van en ik neem voor alle zekerheid een Italiaanse vriendin mee,
want anders wordt het een grandioos geknoei.
mijn bloed spreekt Nederlands en Frans.
het fluistert Duits dankzij de liefde.
maar het zingt Italiaans,
uit volle borst !
Goed verwoord schat.
Je t’aime
❤